schnuppe

Foto: schnuppeWat Karl Lagerfeld zei of deed was mij eigenlijk altijd schnuppe. Tot de dag waarop hij overleed en ik verkouden werd…

Er zijn in het Duits veel manieren om te zeggen dat het je geen bal kan schelen, zoals ‘es ist mir (scheiß)egal’ en ‘es ist mir wurscht’. De variant die mij momenteel het meest bezighoudt is ‘es ist mir schnuppe’. Want schnuppe doet mij denken aan Schnupfen, het Duitse woord voor (neus)verkoudheid – maar dat zal wel aan mijn huidige gezondheidstoestand liggen. Een paar dagen geleden had ik al last van Kreislauf en keelpijn. Er volgde een koortsige nacht waarin ik lag te ijlen over de pas overleden Karl Lagerfeld en zijn kat Choupette. Daarna brak een uitputtende fase aan van hoesten, niezen en snuiten.

De kaars snuiten

Het Duitse woord Schnuppe vinden we terug in Sternschnuppe, de benaming voor een vallende ster, oftewel een steentje uit de ruimte dat ‘vergloeit’ in de dampkring. Maar oorspronkelijk verwijst Schnuppe naar het afgebrande deeltje van de wiek of lont van een kaars. Het al even ouderwetse Nederlandse woord daarvoor is ‘snuitsel’ (Van Dale). Ik heb nooit geweten dat je een kaars kunt snuiten, maar zo noem je dat blijkbaar als je de wiek bijsnijdt om de volgende keer roet en een flakkerende vlam te vermijden. De uitdrukking ‘Es ist mir schnuppe’ is sinds ongeveer 1850 gedocumenteerd (wissen.de). Je zegt er dus mee dat iets (of iemand!) zo onbeduidend is als snuitsel, een verkoold stukje touw (geo.de).

Groene ontlasting

Zelf had ik de voorbije dagen ook nogal een kort lontje. Ik was snipverkouden, moe van het vele hoesten, en na liters slijmerig ‘snuitsel’ letterlijk en figuurlijk nogal geïrriteerd. Op tv zag ik, tussen de reportages over Karl Lagerfeld door, een reclamespotje voor een hoestsiroop die een aangename nachtrust beloofde. Die moest ik hebben! De toverdrank bleek gifgroen te zijn, net als pepermuntlikeur. Volgens een beoordeling van een gebruiker op internet smaakt hij naar ouzo en een ander beweerde dat je er groene ontlasting van krijgt. Weer iemand waarschuwde dat deze hoestsiroop hetzelfde verdovende effect heeft als een cocktail van alcohol en slaapmiddel. O jee, zou ik, die nooit een druppel alcohol drinkt, van hoestsiroop dronken kunnen worden? Het was mij op dat moment schnuppe – het kon me geen bal schelen, als ik maar een nacht door kon slapen.

Zo nam ik voor het slapengaan mijn groene borrel en viel in een diepe slaap. Ik droomde gelukkig niet meer van wijlen Karl Lagerfeld. Maar ’s ochtends werd ik wel wakker met een lichte kater…

Advertentie