miez, miez

Foto: miez miezIk stond buiten met een paar Berlijnse kennissen te praten toen ik een kat ontdekte. In een poging om haar naar me toe lokken riep ik “poes, poes, poes!”. Ze kwam niet. Geen wonder, lachte Uli, want in het Duits zeg je “miez, miez!”…

Miez, miez? Deze lokroep is eigenlijk vrij logisch als je bedenkt dat Duitsers in plaats van het neutrale woord Katze ook de koosnaam Mieze gebruiken, of samengevoegd: Miezekatze. De naam Mieze houdt ongetwijfeld verband met het geluid van de kat. Ook in het Duits zeggen poezen namelijk miau. (Honden zeggen hier behalve wuff ook wau, wau en bovendien blaffen ze niet, maar ze bellen – maar dat is een ander verhaal. Meer daarover bij mijn collega van Buurtaal.)

Mieze Katz

Mieze is in Duitsland niet alleen een naam voor poezen, maar het kan ook gebruikt worden als koosnaampje voor meisjes en vrouwen die eigenlijk Maria heten. Net zoals Uli een roepnaam is voor Ulrich en Uschi voor Ursula, zoals ik in een andere bijdrage al eens besproken heb. Niet toevallig is Mieze Katz de artiestennaam van zangeres Maria Mummert van de Berlijnse band MIA…

Aap, noot, mies

In het Nederlands kennen we Mies vooral als meisjesnaam, maar het werd vroeger ook als roepnaam gebruikt voor een poes, aldus Van Dale. Een duidelijk bewijs: op het Aap-Noot-Mies-leesplankje uit 1910 staat bij Mies een plaatje van een kat. Ik weet niet of Nederlandse poezen anno 2016 nog reageren op de lokroep Mies, Mies. Kan iemand dat even uitproberen?

Over lokroepen gesproken: de taalkundige Jac. Van Ginneken schreef daar in 1935 een stukje over in Onze Taaltuin. In een deel van Nederland zou men ‘tru’ gebruiken om konijnen te lokken en de Nederlandse varkens schijnen te komen aanlopen als je ‘kuus’ roept. Ik zal eens aan Uli vragen of Duitse konijntjes ook op ‘tru’ reageren. De varkens mogen wat mij betreft wegblijven.

Advertenties

3 gedachtes over “miez, miez

  1. Heft de kat geen naam? Het beestje kan denken dat het roepen voor een ander is bedoeld. Mijn kat heette Willem. Met die naam was hij wel tevreden. Niet dat hij altijd luisterde, soms was duidelijk dat hij mij hoorde maar dan liep hij toch door. Andere plannen, dacht ik dan.

  2. Toch doe je zo de varkens een beetje tekort denk ik, het zijn zeer namelijk sociale dieren.
    Kuus is Brabants dialect voor varken. En wat je ook roept, een varken komt altijd gezellig even naar je toe lopen 🙂

Commentaar schrijven

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s